经常会碰到一种叫做代词词
Posted: Thu Mar 27, 2025 3:11 am
在阅读印欧语系语言的历史时,人们根(或词干)的东西。其中,最常提到的是 * i和 * e。星号表示它们尚未证实,只是被重构了。我们认为,在遥远的过去,这样的词根曾被用作其他词语的基础。它们曾经作为独立的单位存在过吗?显然,它们存在过(因为词根不是等待与其他词语结合的语言残骸),尽管很难给出详细的信息。我们的远古祖先是否曾四处走动,指着周围的物体喊出“i”或“e”(即英语in和hen的短i和e)?也许他们曾这样做过。无论如何,i- ~ e是几个众所周知的代词和连词的一部分。在代词中,最明显的例子是现代德语es “它”,来自et。连词ibai ( i-bai )的第二个元素是 – bai,要么是强调词(在哥特语中为 ba “即使” 发生),要么两者兼有。哥特语中确实有bai “两者兼有”。
奇怪的是,哥特语中有一个与 g if 更接近的同源词,即 j abai,由ja “是的,确实”和 澳大利亚电报数据库 同一个bai组成的复合词。人们可以假设ibai和jabai两个如此相似的词在哥特语中相互作用,甚至偶尔混淆。但遗憾的是,我们没有日常哥特语存在的证据,因为只有该语言的《圣经》部分内容流传了下来。皮克林上校是希金斯教授在 GB Shaw 的《皮格马利翁》中的同事,也是《会话梵语》的作者。事实上,那位值得尊敬的军官的兴趣并不涉及 日耳曼语。
德语有名词iba “怀疑”(见上文),但它也有一个毫无疑问的英语同源词if,即obe和ubi “是否”(现代德语ob;请注意,在英语中,whether和if也可以交替出现,如“我不知道她是否会来”)。我们可以看到, i f和o be ~ u bi的元音不匹配。德语的情况并非异常。古撒克逊语有ef和of,而现代荷兰语连词只是of。在古弗里斯兰语中,我们可以看到全貌:jef、ef、jof和of。(还记得关于情节展开的警告吗?)读过本文开头提到的帖子的人会记得,连词和也有几种元音交替的变体,尤其是在德语中:unta和inti。交替的原因是元音变换。同样的因素也解释了这里的交替。元音变换是一种极其灵活且广泛使用的构词和词形变化方式。想想我们的tick – tock、 d i ckery 、d i ckery d o ck、 ch i t -ch a t、f i ddle-f a ddle、f ee -f i -f o -f u m等等?那么为什么不使用obe ~ ubi ~ (y)if ~ iba 呢?这是否意味着英语的of与if有关? if的最终起源是什么?
奇怪的是,哥特语中有一个与 g if 更接近的同源词,即 j abai,由ja “是的,确实”和 澳大利亚电报数据库 同一个bai组成的复合词。人们可以假设ibai和jabai两个如此相似的词在哥特语中相互作用,甚至偶尔混淆。但遗憾的是,我们没有日常哥特语存在的证据,因为只有该语言的《圣经》部分内容流传了下来。皮克林上校是希金斯教授在 GB Shaw 的《皮格马利翁》中的同事,也是《会话梵语》的作者。事实上,那位值得尊敬的军官的兴趣并不涉及 日耳曼语。
德语有名词iba “怀疑”(见上文),但它也有一个毫无疑问的英语同源词if,即obe和ubi “是否”(现代德语ob;请注意,在英语中,whether和if也可以交替出现,如“我不知道她是否会来”)。我们可以看到, i f和o be ~ u bi的元音不匹配。德语的情况并非异常。古撒克逊语有ef和of,而现代荷兰语连词只是of。在古弗里斯兰语中,我们可以看到全貌:jef、ef、jof和of。(还记得关于情节展开的警告吗?)读过本文开头提到的帖子的人会记得,连词和也有几种元音交替的变体,尤其是在德语中:unta和inti。交替的原因是元音变换。同样的因素也解释了这里的交替。元音变换是一种极其灵活且广泛使用的构词和词形变化方式。想想我们的tick – tock、 d i ckery 、d i ckery d o ck、 ch i t -ch a t、f i ddle-f a ddle、f ee -f i -f o -f u m等等?那么为什么不使用obe ~ ubi ~ (y)if ~ iba 呢?这是否意味着英语的of与if有关? if的最终起源是什么?